
-
スレ主 日本はたくさんタメ口で話す文化のようです
日本人は外国人だけでなく日本人同士でもタメ口で話していると言う人もいるようですが
外国人にはすごく高い確率でタメ口を使いますよね
-
韓国人 日本語の文化にこんなのもあるんですね
-
韓国人 日本ではどんなに年齢が違っても名前で呼び合います
-
韓国人 でも親しい間柄じゃないとケンカになるようですが
-
韓国人 先輩や年長者にはキッチリ敬語を使うようだがそれ以外ではちょっと緩い
-
韓国人 たった1歳違うだけでお姉さん、お兄さんと呼ぶ韓国が逆に階級意識が強い国なのを最近感じるようになりました・・・
-
韓国人 日本は韓国みたいにそんなに厳しくないようです
韓国では先輩様、先生様と「様」まで付けますが、日本はただ先輩、先生ですね
-
韓国人 >>7
日本人に聞いたんだけど、先輩や先生という表現自体に相手を高める意味があるそうです
-
韓国人 仕事関係だったり、あるいは少し親しくなるだけでもタメ口で話します
-
韓国人 少し親しくなると年の差があったり先輩であってもタメ口で話すこともあります
-
韓国人 韓国のタメ口とは感覚がちょっと違うようです
でも店員が客に接する時や知らない人には敬語を使うくせに
外国人だと分かるとすぐタメ口で話すのはおかしいと思う
タメ口を使うなら全員にタメ口を使えばいいのに・・・
-
韓国人 >>11
日本語が下手だと思うとすぐタメ口で話す日本人が多いみたいです
特にお店とかで働いてる人たちは
-
スレ主 >>12
そうなんですよね
お互いに敬語を使っていたのに外国人だと分かると急にため口を使いますからね
-
韓国人 あそこの国は強きに弱く弱きに強い国なんだよ・・・
翻訳元:https://mlbpark.donga.com/mp/b.php?id=202501170100670619&sig=hgjTGg2Ykh6RKfX2hej9GY-gLmlq
コメントはこちらで
(かんにゅーのコメント用サイトへ飛びます)
トップに戻る